Денешен избор беше поема од Пабло Неруда насловена „Cuerpo de mujer, blancas colinas“ или во превод „Телото на жената, бели ридови“. Не стигнав да направам превод на македонски бидејќи не е едноставно да се прави превод на поезија од странски јазик. Со оглед дека не сум преведувач мислам дека е оправдано. Пребарав на гугл меѓутоа не најдов превод на македонски. Штом ќе имаме превод задолжително ќе биде објавен на блог. Дотогаш слушнете како звучи на оригинал оваа поема. Пријатно слушање!
Cuerpo de mujer, blancas colinas – Pablo Neruda
Слушнете ја и рецитацијата на „Мртви лисја“ – Жак Превер.
Блогирањето е важен дел од нејзиниот живот. Кафе, книги и музика ѝ се вечна љубов.